如今全民都在關(guān)注著奧運(yùn)會(huì),除了比賽項(xiàng)目之外,比賽中的解說比賽后的獎(jiǎng)金等等,都受到大家關(guān)注。
之前,盡管日本地方有很多反對(duì)的聲,富士電視臺(tái)還是聘用福原愛為奧運(yùn)解說。
據(jù)日本《女性自身》爆料,富士電視臺(tái)考慮福原愛的知名度和乒乓領(lǐng)域的成就才力排眾議,而福原愛的團(tuán)隊(duì)也以此為籌碼,在酬勞交涉方面比較強(qiáng)勢,一般奧運(yùn)賽事解說員的酬勞為每天10萬~15萬日元,福原團(tuán)隊(duì)認(rèn)為白天和夜晚需要坐班的時(shí)間過長,最后交涉出每天100萬日元(約5.9萬元人民幣),服裝費(fèi)另算的破格待遇。
然而在國內(nèi)觀眾看來,這樣的酬勞難以與福原愛的人氣和影響力相匹配。
順帶一提,在日本乒乓有著極高的關(guān)注度,在已經(jīng)拿到獎(jiǎng)牌的選手中,伊藤美誠以1400萬日元(約合83萬人民幣)的獎(jiǎng)金位居首位,最終所獲獎(jiǎng)金很可能突破百萬人民幣。
評(píng)論